<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Actualités - Stumdi</title>
	<atom:link href="https://stumdi.bzh/actualites-stumdi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://stumdi.bzh/actualites-stumdi/</link>
	<description>Centre de formation à la langue Bretonne pour adultes</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 May 2026 07:37:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>Kinnig labour : Merour(ez) melestradurel ha koskor (RH) ar stummadur</title>
		<link>https://stumdi.bzh/kinnig-labour-merourez-melestradurel-ha-koskor-rh-ar-stummadur/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yaëlle Le Gall]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2026 07:35:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[Non classifié(e)]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://stumdi.bzh/?p=24116</guid>

					<description><![CDATA[<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/kinnig-labour-merourez-melestradurel-ha-koskor-rh-ar-stummadur/">Kinnig labour : Merour(ez) melestradurel ha koskor (RH) ar stummadur</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Emaomp o klask un den stummet evit bezañ merour(ez) melestradurel ha Koskor, se evit<br />
ober war-dro mont en-dro melestradurel, lojistik ha denel hor c’hevredigezh stummañ.<br />
En darempred e voc’h gant ar c’hoskor, an deskidi hag ar gevelerien. Ur perzh pennañ ho po<br />
evit mad an obererezhioù, ar c’hoskor, ar melestradurezh ha kalite an degemer.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Nous recherchons un.e Gestionnaire administratif.ve et RH de formation pour assurer le bon<br />
fonctionnement administratif, logistique et humain de notre structure de formation.<br />
Véritable interface entre l’équipe, les apprenants et les partenaires, vous jouez un rôle clé<br />
dans la fluidité des opérations, le suivi RH, le suivi administratif et la transmission<br />
d’informations aux publics.</p>
<p>Amañ e vez kavet ar fichenn post : <a href="https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/05/&#x1f4e2;-Kinnig-labour-Merour.ez-BZG.pdf">Merour(ez) melestradurel ha koskor (RH) ar stummadur</a></p>
<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/kinnig-labour-merourez-melestradurel-ha-koskor-rh-ar-stummadur/">Kinnig labour : Merour(ez) melestradurel ha koskor (RH) ar stummadur</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>40 ans de Stumdi : Karaoké Social Club avec Sked</title>
		<link>https://stumdi.bzh/23981/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yaëlle Le Gall]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2026 10:41:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://stumdi.bzh/?p=23981</guid>

					<description><![CDATA[<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/23981/">40 ans de Stumdi : Karaoké Social Club avec Sked</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p dir="ltr">Stumdi célèbre en 2026 quarante années d’engagement dans la transmission de la langue bretonne, une étape symbolique pour une association devenue un acteur incontournable de la formation professionnelle.</p>
<p dir="ltr">Cet anniversaire sera l’occasion de mettre en lumière son parcours, et tout particulièrement ses apprenant·e·s :  2 710 personnes formées dans le cadre de la formation intensive de six mois.</p>
<p dir="ltr">Cet événement rassemblera bénévoles, salarié·e·s et partenaires autour d’une dynamique commune. À travers cette célébration ouverte au grand public, Stumdi souhaite partager son expérience avec les spectateurs et susciter de nouvelles vocations pour l’avenir.</p>
<p><span id="m_-6923436586229718581isPasted">Lors de la fête de la Bretagne et pour fêter les 40 ans de Stumdi, SKED et Stumdi coorganisent un karaoké avec des chansons bretonnes, françaises et internationales avec le Karaoké Social Club.</span></p>
<p><span id="m_-6923436586229718581isPasted">Avec l&rsquo;aide de sept musicien(nes), vous pourrez briser les murs de la salle de bain pour monter sur scène et reprendre les chansons les plus célèbres écrites en Bretagne, en France ou à l&rsquo;international. Storlok, Céline Dion, The Beatles ou encore Emezi: il y en aura pour tous les goûts.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p dir="ltr">E 2026 e vo lidet gant Stumdi daou-ugent vloaz a emgouestl e treuzkas ar brezhoneg. Ur bazenn vras eo evit ur gevredigezh deuet da vezañ mil a-bouez e bed ar stummañ micherel.</p>
<p dir="ltr">An deiz-ha-bloaz-mañ a vo un digarez a-feson evit lakaat war-wel he hent, ha da gentañ-penn he deskidi : 2710 den stummet dindan ar stummadur hir c’hwec’h miz.</p>
<p dir="ltr">Bodet e vo tud a-youl-vat, gopridi ha kenlabourerien. Dre an darvoud-mañ digor d’an holl, Stumdi a fell dezhi treuzkas he skiant prenet d’an arvesterien ha marteze digeriñ hentoù nevez en o spered evit an dazont.</p>
<p><span id="m_-6923436586229718581isPasted">Evit Gouel Breizh hag evit lidañ 40 vloaz Stumdi, SKED ha Stumdi a ginnig deoc&rsquo;h ur c&rsquo;haraoke gant kanaouennoù e brezhoneg, galleg hag e yezhoù all gant ar C&rsquo;haraoke Social Club.</span></p>
<p><span id="m_-6923436586229718581isPasted">Nann, ne huñvreit ket. 7 muzisian.ez a sikouro ac’hanoc’h da dizhout pal ur vuhez : terriñ mogerioù ar sal-dour evit degouezhout war ul leurenn da adkemer ar c’hanaouennoù brudetañ bet skrivet e Breizh, Bro-C’hall hag e broioù all. Storlok, Céline Dion, The Beatles pe c’hoazh Emezi, peadra a vo evit an holl !</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://stumdi.bzh/23981/foto-darvoud-fb-2025-2026-6/" rel="attachment wp-att-23982"><img class="aligncenter size-medium wp-image-23982"  alt="" width="600" height="314" / loading="eager" fetchpriority="high" decoding="async" src="https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/Foto-darvoud-fb-2025-2026-6-600x314.png" srcset="https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/Foto-darvoud-fb-2025-2026-6-600x314.png 600w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/Foto-darvoud-fb-2025-2026-6-1200x628.png 1200w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/Foto-darvoud-fb-2025-2026-6-768x402.png 768w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/Foto-darvoud-fb-2025-2026-6-1900x995.png 1900w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/Foto-darvoud-fb-2025-2026-6-300x157.png 300w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/Foto-darvoud-fb-2025-2026-6-1536x804.png 1536w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/Foto-darvoud-fb-2025-2026-6.png 1920w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a></p>
<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/23981/">40 ans de Stumdi : Karaoké Social Club avec Sked</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Le breton en pays vannetais : une histoire singulière</title>
		<link>https://stumdi.bzh/le-breton-en-pays-vannetais-une-histoire-singuliere/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yaëlle Le Gall]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2026 08:40:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://stumdi.bzh/?p=23883</guid>

					<description><![CDATA[<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/le-breton-en-pays-vannetais-une-histoire-singuliere/">Le breton en pays vannetais : une histoire singulière</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p data-start="143" data-end="409">Dans le Morbihan, le breton du pays vannetais — le <em data-start="194" data-end="204">gwenedeg</em> — occupe une place à part. Plus au sud que les autres zones bretonnantes, il s’est développé avec certaines influences propres, ce qui explique ses différences plus marquées de prononciation et de vocabulaire.</p>
<p data-start="411" data-end="774">Dès le Moyen Âge et surtout à l’époque moderne, la région de Vannes devient un centre important pour la langue bretonne. De nombreux textes religieux, cantiques et écrits y sont produits, contribuant à structurer une tradition écrite en breton vannetais. Depuis longtemps, le <em data-start="688" data-end="698">gwenedeg</em> est ainsi une langue bien vivante, utilisée au quotidien par la population.</p>
<p data-start="776" data-end="1067">Comme ailleurs en Bretagne, le XXe siècle marque un tournant. La transmission familiale recule fortement, notamment sous l’effet de la scolarisation en français et de la marginalisation des langues régionales. Le breton vannetais, déjà distinct, se retrouve alors particulièrement fragilisé.</p>
<p data-start="1069" data-end="1366">Aujourd’hui, malgré cette histoire mouvementée, la langue reste présente. Des initiatives locales, des formations et des apprenants contribuent à lui redonner une place. À Vannes et dans ses environs, apprendre le breton, c’est aussi se reconnecter à cette histoire et participer à la faire vivre.</p>
<h3 data-section-id="1t7r2ls" data-start="1373" data-end="1426">Venez apprendre le breton à Vannes avec Stumdi</h3>
<p data-start="1428" data-end="1549">Des formations accessibles aux débutants sont proposées pour découvrir la langue pas à pas, dans une ambiance conviviale.</p>
<p data-start="1551" data-end="1630">Réunion d’information en ligne le 28 avril<br data-start="1596" data-end="1599" /><span style="font-size: 18pt;"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Plus d’informations : <a href="https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeuMMS4JvLqSrmVkFoddFVQOOLD2NWd_-Z_ZCVj0A_tkAHDaw/viewform?usp=send_form">S&rsquo;inscrire</a></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 50%;">
<h3 data-section-id="yz3x6w" data-start="1637" data-end="1650">Sources</h3>
<ul data-start="1651" data-end="1848">
<li data-section-id="1nd6dik" data-start="1651" data-end="1701"><a class="decorated-link" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Breton_vannetais" target="_new" rel="noopener" data-start="1653" data-end="1699">https://fr.wikipedia.org/wiki/Breton_vannetais</a></li>
<li data-section-id="78rskn" data-start="1702" data-end="1759"><a class="decorated-link" href="https://arbres.iker.cnrs.fr/index.php?title=Vannetais" target="_new" rel="noopener" data-start="1704" data-end="1757">https://arbres.iker.cnrs.fr/index.php?title=Vannetais</a></li>
<li data-section-id="dmdsfb" data-start="1760" data-end="1848"><a class="decorated-link" href="https://tiarvro-bro-gwened.bzh/langue-bretonne/la-langue-bretonne-au-pays-de-vannes/" target="_new" rel="noopener" data-start="1762" data-end="1846">https://tiarvro-bro-gwened.bzh/langue-bretonne/la-langue-bretonne-au-pays-de-vannes/</a></li>
</ul>
</td>
<td style="width: 50%;"><a href="https://stumdi.bzh/le-breton-en-pays-vannetais-une-histoire-singuliere/stummadur-gwened/" rel="attachment wp-att-23885"><img class="alignnone size-medium wp-image-23885"  alt="" width="480" height="600" / loading="lazy" decoding="async" src="https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/Stummadur-Gwened-480x600.png" srcset="https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/Stummadur-Gwened-480x600.png 480w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/Stummadur-Gwened-960x1200.png 960w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/Stummadur-Gwened-768x960.png 768w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/Stummadur-Gwened-240x300.png 240w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/Stummadur-Gwened.png 1080w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/le-breton-en-pays-vannetais-une-histoire-singuliere/">Le breton en pays vannetais : une histoire singulière</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Parler breton à ses enfants : est-ce réaliste ?</title>
		<link>https://stumdi.bzh/parler-breton-a-ses-enfants-est-ce-realiste/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yaëlle Le Gall]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2026 09:50:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://stumdi.bzh/?p=23777</guid>

					<description><![CDATA[<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/parler-breton-a-ses-enfants-est-ce-realiste/">Parler breton à ses enfants : est-ce réaliste ?</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://stumdi.bzh/parler-breton-a-ses-enfants-est-ce-realiste/eme-soap-bubbles-870340/" rel="attachment wp-att-23779"><img class="size-medium wp-image-23779 aligncenter"  alt="" width="600" height="337" / loading="lazy" decoding="async" src="https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/eme-soap-bubbles-870340-600x337.jpg" srcset="https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/eme-soap-bubbles-870340-600x337.jpg 600w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/eme-soap-bubbles-870340-1200x675.jpg 1200w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/eme-soap-bubbles-870340-768x432.jpg 768w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/eme-soap-bubbles-870340-1900x1068.jpg 1900w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/eme-soap-bubbles-870340-300x169.jpg 300w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/eme-soap-bubbles-870340-1536x863.jpg 1536w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2026/04/eme-soap-bubbles-870340-2048x1151.jpg 2048w" sizes="auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a></p>
<p>À première vue, l’éventualité peut sembler incongrue : peut-on réellement parler breton à ses enfants quand on ne l’a pas appris soi-même dans l’enfance ? Pourtant, les travaux en linguistique et en éducation sont formels : oui, c’est envisageable — et même a priori souhaitable.</p>
<h2 class="wp-block-heading">Une langue se transmet d’abord dans la sphère familiale</h2>
<p>Les spécialistes de l’éducation rappellent que l’enfant est d’autant plus à l’aise dans ses apprentissages qu’il est immergé dès son plus jeune âge dans son mode de communication familiale. Selon l’UNESCO, l’enfant est beaucoup plus en mesure de développer ses capacités d’expression, d’écoute, de compréhension et de participation si sa langue maternelle est effectivement celle qui est mise en œuvre dans son milieu de vie quotidien . En d’autres termes, une langue ne s’épanouit que quand elle devient une ressource de l’« interaction », dans le quotidien de l’être humain : parler, narrer, jouer, échanger.</p>
<p>Cela vaut pour toutes les langues, y compris le breton.</p>
<h2 class="wp-block-heading">Le bilinguisme n’est pas source de confusion (bien au contraire)</h2>
<p>Contrairement à ce que l’on pense encore largement , parler deux langues à un enfant ne le trouble pas. En effet, les études montrent que les enfants bilingues développent :</p>
<p>– une plus grande flexibilité cognitive ;<br />
– une plus grande attention ;<br />
– une meilleure réflexion sur le fonctionnement de la langue</p>
<p>Par ailleurs, un bon développement dans la langue maternelle favorise l’apprentissage d’une autre langue, ici le breton. Les deux langues ne s’opposent pas, elles se soutiennent.</p>
<h2 class="wp-block-heading">Faut-il être bilingue pour transmettre ?</h2>
<p>Non, et c’est essentiel de le souligner.<br />
Les chercheurs indiquent qu’il n’y a pas besoin d’être parfaitement bilingue mais ce qui compte c’est l’exposition à la langue la plus fréquente possible et la qualité des interactions. Parler, mais pas parfaitement, raconter des histoires, utiliser quelques phrases quotidiennes… tout cela construit les bases linguistiques de l’enfant.</p>
<p>Il existe des méthodes simples, comme le principe une personne = une langue avec chaque parent utilisant une langue au quotidien.</p>
<h2 class="wp-block-heading">Transmettre, c’est aussi établir un lien.</h2>
<p>La langue maternelle ne sert pas seulement à communiquer : elle structure aussi la pensée, affecte les émotions et influence le rapport au monde.</p>
<p>Transmettre le breton à ses enfants, c’est donc plus qu’un apprentissage linguistique. C’est leur donner :</p>
<ul class="wp-block-list">
<li>un lien avec leur territoire et leur culture</li>
<li>une richesse cognitive</li>
<li>une autre manière de comprendre le monde</li>
</ul>
<p>Mais comment concrètement ?</p>
<p>On peut parler breton à ses enfants même si on l’apprend à l’âge adulte. Chaque mot transmis, chaque phrase prononcée, fortifie la vie du breton dans la famille, dans la société.</p>
<p>Apprendre le breton aujourd’hui, c’est le permettre à ses enfants de le vivre demain. C’est pourquoi Stumdi propose des formations de breton ouvertes à toutes et tous. Que l’on ait des racines bretonnes ou non, il est possible de se réapproprier cette langue, par curiosité, par engagement culturel ou simplement par envie.</p>
<p>Pour en savoir plus, rendez-vous sur <a href="https://stumdi.bzh/apprendre-le-breton/">https://stumdi.bzh/apprendre-le-breton/</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Thèse de Katell Chantreau « Transmettre une langue minoritaire autochtone à ses enfants : le cas du breton » <a href="https://theses.fr/2022REN20018">https://theses.fr/2022REN20018</a></p>
<p>Sources :</p>
<p>UNESCO :</p>
<p><a href="https://www.unesco.org/en/articles/why-mother-language-based-education-essential?utm_source=chatgpt.com">Why mother language-based education is essential</a><br />
<a href="https://www.unesco.org/en/articles/enhancing-learning-children-diverse-language-backgrounds-mother-tongue-based-bilingual-or?utm_source=chatgpt.com">Enhancing learning for children from diverse language backgrounds</a><br />
<a href="https://www.unesco.org/en/articles/mother-tongue-and-early-childhood-care-and-education-synergies-and-challenges?utm_source=chatgpt.com">Mother tongue and early childhood care and education</a><br />
<a href="https://www.unesco.org/en/articles/new-unesco-report-calls-multilingual-education-unlock-learning-and-inclusion?utm_source=chatgpt.com">New UNESCO report calls for multilingual education to unlock learning</a><br />
<a href="https://www.unesco.org/en/articles/how-literacy-and-mother-languages-are-empowering-communities?utm_source=chatgpt.com">How literacy and mother languages are empowering communities</a></p>
<p><iframe title="Treuzkas ar brezhoneg &#039;barzh ar familhoù e 2020 - 4 munud e Breizh" width="840" height="473"  frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen class="lws-optimize-lazyload" data-src="https://www.youtube.com/embed/4SbMkXknd54?start=5&#038;feature=oembed"></iframe></p>
<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/parler-breton-a-ses-enfants-est-ce-realiste/">Parler breton à ses enfants : est-ce réaliste ?</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Pourquoi apprendre le breton en 2026 ?</title>
		<link>https://stumdi.bzh/pourquoi-apprendre-le-breton-en-2026/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yaëlle Le Gall]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Feb 2026 08:22:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://stumdi.bzh/?p=23240</guid>

					<description><![CDATA[<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/pourquoi-apprendre-le-breton-en-2026/">Pourquoi apprendre le breton en 2026 ?</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p data-start="265" data-end="496">Le breton est bien plus qu’une langue régionale : c’est un témoignage vivant d’une identité culturelle forte, d’un patrimoine celtique millénaire et d’une communauté déterminée à faire revivre une langue longtemps marginalisée.</p>
<p data-start="498" data-end="832">Pendant des siècles, le breton a été relégué au second plan dans les écoles et la vie publique, parfois même stigmatisé au point que les élèves étaient punis s’ils en faisaient usage à l’école — un passé qui explique en partie la chute drastique du nombre de locuteurs au cours du XXᵉ siècle.</p>
<p data-start="834" data-end="1300">Mais aujourd’hui, la donne change : dans toute la Bretagne, des milliers d’élèves fréquentent désormais des classes bilingues ou immersives (<span style="color: #0000ff;"><a style="color: #0000ff;" href="https://www.fr.brezhoneg.bzh/16-enseignement.htm">rapport de l&rsquo;OPAB</a></span>), où le breton n’est pas seulement enseigné comme une matière, mais utilisé au cœur du quotidien scolaire. Cette dynamique, portée notamment par les réseaux de l’enseignement immersif (<span style="color: #0000ff;"><a style="color: #0000ff;" href="https://www.diwan.bzh/">Diwan</a></span>, <span style="color: #0000ff;"><a style="color: #0000ff;" href="https://div-yezh.bzh/fr/">Divyezh</a></span>, <span style="color: #0000ff;"><a style="color: #0000ff;" href="https://www.divaskell.bzh/">Divaskell</a></span>), montre que la revitalisation passe par l’éducation et la transmission aux nouvelles générations.</p>
<p data-start="1302" data-end="1659">Ce mouvement ne touche pas que les enfants : de plus en plus d’adultes choisissent d’apprendre le breton pour renouer avec leurs racines, s’ouvrir à une culture unique et participer activement à son maintien dans la vie personnelle et professionnelle. Dans un contexte où l’UNESCO considère encore le breton comme sérieusement menacé, chaque locuteur compte.</p>
<h3 data-start="1661" data-end="1711"><strong data-start="1665" data-end="1711">Stumdi : apprendre le breton en 6 mois</strong></h3>
<p>&nbsp;</p>
<p data-start="1713" data-end="1986">C’est dans ce contexte de renouveau linguistique que les formations intensives de 6 mois (proposées notamment par <em data-start="1818" data-end="1830">Stumdi)</em> prennent toute leur importance. Conçues pour permettre à un public adulte d’acquérir rapidement une compétence réelle en breton, ces formations offrent :</p>
<ul data-start="1988" data-end="2340">
<li data-start="1988" data-end="2084">
<p data-start="1990" data-end="2084">Une immersion linguistique, avec un accompagnement personnalisé ;</p>
</li>
<li data-start="2085" data-end="2194">
<p data-start="2087" data-end="2194">Une approche qui met l’accent autant sur la communication orale que la compréhension culturelle ;</p>
</li>
<li data-start="2195" data-end="2340">
<p data-start="2197" data-end="2340">La possibilité de s’inscrire dans le mouvement actuel de revitalisation, en enrichissant son parcours personnel, professionnel ou culturel (cf : <span style="color: #0000ff;"><a style="color: #0000ff;" href="https://stumdi.bzh/les-5-metiers-qui-recrutent-en-breton/">Les 5 métiers qui recrutent en breton</a></span>)</p>
</li>
</ul>
<p data-start="2342" data-end="2583">Apprendre le breton aujourd’hui, ce n’est pas seulement maîtriser une langue : c’est rejoindre une communauté vivante, contribuer à la transmission intergénérationnelle et faire partie du renouveau d’une culture qui se réaffirme en 2026.</p>
<blockquote data-start="2585" data-end="2701">
<p data-start="2587" data-end="2701"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f393.png" alt="🎓" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong data-start="2590" data-end="2701">Rejoignez une formation de 6 mois avec Stumdi et participez activement au futur de la langue bretonne ! Pour plus d&rsquo;informations, rejoignez notre réunion d&rsquo;information en ligne<span style="color: #0000ff;"><a style="color: #0000ff;" href="https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeuMMS4JvLqSrmVkFoddFVQOOLD2NWd_-Z_ZCVj0A_tkAHDaw/viewform"> ici</a></span>.</strong></p>
</blockquote>
<hr data-start="2703" data-end="2706" />
<h3 data-start="2708" data-end="2726"><strong data-start="2712" data-end="2726">Références</strong></h3>
<ul data-start="2728" data-end="3157">
<li data-start="2728" data-end="2846">
<p data-start="2730" data-end="2846"><em data-start="2730" data-end="2783">En France, les jeunes peuvent-ils sauver le breton?</em>, <a href="https://www.rfi.fr/fr/france/20250525-en-france-les-jeunes-peuvent-ils-sauver-le-breton?utm_source=chatgpt.com"><strong data-start="2785" data-end="2792">RFI</strong></a>, 25 mai 2025.</p>
</li>
<li data-start="2847" data-end="3008">
<p data-start="2849" data-end="3008"><em data-start="2849" data-end="2924">Will young people be the saviours of France’s endangered Breton language?</em>, <a href="https://www.rfi.fr/en/france/20250601-will-young-people-be-the-saviours-of-france-endangered-breton-language?utm_source=chatgpt.com"><strong data-start="2926" data-end="2933">RFI</strong></a>, 1er juin 2025 (version anglaise).</p>
</li>
<li data-start="3009" data-end="3157">
<p data-start="3011" data-end="3157"><em data-start="3011" data-end="3086">In ‘the land of King Arthur’, Bretons revive their once and future tongue</em>, <a href="https://www.thetimes.com/world/europe/article/in-the-land-of-king-arthur-bretons-revive-their-once-and-future-tongue-8txmxpm0r?utm_source=chatgpt.com"><strong data-start="3088" data-end="3101">The Times</strong></a>, 30 janvier 2026.</p>
</li>
</ul>
<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/pourquoi-apprendre-le-breton-en-2026/">Pourquoi apprendre le breton en 2026 ?</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Hent ar brezhoneg &#8211; Voies bretonnes #1</title>
		<link>https://stumdi.bzh/hent-ar-brezhoneg-voies-bretonnes-1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yaëlle Le Gall]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Feb 2026 08:03:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://stumdi.bzh/?p=23075</guid>

					<description><![CDATA[<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/hent-ar-brezhoneg-voies-bretonnes-1/">Hent ar brezhoneg &#8211; Voies bretonnes #1</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 style="text-align: center;"><span style="color: #00ccff;">Hent ar brezhoneg &#8211; Voies bretonnes </span></h1>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-weight: 400;">Un podcast immersif de 20 minutes explorant le parcours émotionnel et transformatif des stagiaires ayant suivi une formation intensive en langue bretonne chez Stumdi.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Partons à la rencontre de Denis, ancien stagiaire de Stumdi, qui a entrepris d&rsquo;apprendre le breton pour trouver un travail et obtenir la garde de ses enfants : <span style="color: #0000ff;"><a style="color: #0000ff;" href="https://open.spotify.com/episode/4geZmeRHg5KeLOWCrZbuj9?si=K-H3_xhtS5amu-hSZh3AEA"><span style="text-decoration: underline;">Ecouter ici</span></a></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>« De base, je ne suis pas très scolaire, je me suis arrêté après le bac. Et les langues, c&rsquo;était loin, loin, loin d&rsquo;être mon fort. Je ne parlais pas anglais malgré 10 ans d&rsquo;apprentissage. Donc je me suis dit, 10 ans d&rsquo;apprentissage de l&rsquo;anglais, je ne le parle pas. Là, en 6 mois, il faut que je sois bilingue. Ça risque d&rsquo;être compliqué. »</p>
<p>Je m&rsquo;appelle Lily Jeanne, j&rsquo;ai 22 ans. Je parle breton depuis petite et ce n&rsquo;est pas un choix que j&rsquo;ai fait, je dirais plutôt un héritage. Mais il y a des personnes qui choisissent d&rsquo;apprendre cette langue qui est en grand danger. Aujourd&rsquo;hui, je vais à la rencontre de Denis, qui fait partie de ces personnes. J&rsquo;aimerais savoir ce qui l&rsquo;a attiré vers elle. Denis, c&rsquo;est un ami de mes parents. C&rsquo;est une personne drôle, toujours à vouloir faire rire la galerie. Mais sous ses allures de clown se cache une espèce de géo-trouve-tout, de génie du bricolage et de très sensible.</p>
<p>Alors là, j&rsquo;arrive chez Denis Gouin. Il habite dans une petite ruelle descendante de Locmiquelic. Et je vais pouvoir toquer chez lui.</p>
<p> » &#8211; Oui ? Salut, Lily !</p>
<p>&#8211; Salut ! Ça va ?</p>
<p>&#8211; Ça va et toi ?</p>
<p>&#8211; Nickel. Tu es là pour l&rsquo;enregistrement ?</p>
<p>&#8211; Oui.</p>
<p>&#8211; Ok, ça roule. On va se préparer ça, on va faire un petit café, on va aller dans le jardin. On est bien ?</p>
<p>&#8211; C&rsquo;est parti.</p>
<p>&#8211; Nickel. Allez, on prend ta tasse et on descend. Je m&rsquo;appelle Denis Gouin, j&rsquo;habite à Locmiquelic dans le Morbihan et j&rsquo;ai fait une formation de 6 mois à Stumdi en 2012.J&rsquo;ai toujours été intrigué par le breton depuis que je suis minot, depuis que je regarde Fañch Broudic sur France 3 Bretagne, sachant que moi historiquement et originellement, je suis d&rsquo;un petit bled qui s&rsquo;appelle Louvigné du Désert, à côté de Fougères. Donc on est vraiment sur la frontière, sur ce qu&rsquo;on appelle les trois provinces chez nous, entre la Bretagne, la Normandie et le Maine. Mais on captait quand même France 3 Bretagne, et j&rsquo;entendais un vieux monsieur avec une grosse barbe qui m&rsquo;intriguait beaucoup, qui parlait une langue que je ne comprenais pas, et je me suis dit qu&rsquo;en écoutant beaucoup très fort, j&rsquo;allais comprendre tout seul. Mais ça ne marche pas.</p>
<p>Je n&rsquo;avais aucun autre lien avec le breton que ça. À la bibliothèque municipale de Louvigné, j&rsquo;avais emprunté des recueils de poésie en breton. Et il y a un poème, c&rsquo;est « Un amzer gozh&#8230; ». Que j&rsquo;avais retenu, je l&rsquo;avais appris par cœur. Alors, il y avait la traduction en français à côté, donc je voyais à peu près de quoi ça parlait, mais&#8230;</p>
<p>Là-dessus, moi j&rsquo;ai grandi, j&rsquo;étais au lycée, je me suis retrouvé avec un camarade de classe qui s&rsquo;appelait Meriadeg. Il n&rsquo;était pas bretonnant, mais pareil, il s&rsquo;intéressait à la Bretagne, le côté un peu militant. J&rsquo;avais mon petit drapeau breton, j&rsquo;avais mon petit triskel en coup de fer à cheval comme tout le monde, avec le petit lien de cuir. Enfin bref, j&rsquo;ai laissé un peu ça de côté, et à un moment donné dans ma vie, j&rsquo;ai eu deux enfants, et accident de la vie, je me suis séparé de la maman de mes deux garçons. Et comme je travaillais tous les mercredis, le soir, les samedis et les vacances, c&rsquo;était pas du tout compatible avec un mode de garde. Donc du coup, j&rsquo;ai tout arrêté en 2012 pour faire Stumdi. J&rsquo;ai passé en même temps, sur les mêmes six mois, j&rsquo;ai passé Stumdi et j&rsquo;ai fait une licence puisque j&rsquo;avais qu&rsquo;un bac. Et je me suis dit avec une licence et en parlant breton, je vais trouver un job d&rsquo;enseignant à Diwan et du coup, j&rsquo;aurai des horaires beaucoup plus compatibles avec mes enfants. Je pense que dans ma problématique, j&rsquo;avais besoin d&rsquo;un job qui embauchait. C&rsquo;est ce qui m&rsquo;a paru le plus simple. Et je me suis dit, ça va être facile, je vais pouvoir prendre le temps de faire ça. Et il s&rsquo;avère que j&rsquo;ai eu la garde, une semaine sur deux. Le tout avec peu de revenus, puisque je me suis mis au chômage pour pouvoir faire cette formation-là. C&rsquo;est un petit peu un pari, j&rsquo;avais pas le&#8230; Je ne pouvais pas me louper, parce que si au bout des 6 mois je n&rsquo;arrivais pas à refaire un job qui me permettait de refaire des sous, ça allait être compliqué. Et tout s&rsquo;est très bien passé, spoiler alert, mais c&rsquo;était un peu intense, parce que passer d&rsquo;un bac à une licence en VAE sur 6 mois avec un apprentissage au quotidien du breton, c&rsquo;était un petit peu rigolo.</p>
<p>Et la formation en elle-même, c&rsquo;était des petites équipes, on était une douzaine, Comme j&rsquo;avais un entourage qui parlait breton, je pouvais potasser un peu le soir avec eux autour d&rsquo;une bière. Donc ça, c&rsquo;était un premier pas facilitant dans l&rsquo;apprentissage. À partir du moment où je me suis mis au breton, à partir du moment où j&rsquo;ai compris les mécanismes d&rsquo;une langue, à savoir, le premier truc à ne pas faire, c&rsquo;est essayer de comprendre tous les mots. c&rsquo;est juste écouter la conversation, choper ce que tu as besoin et dans le contexte, tu arrives à suivre à peu près et rebondir. Quand j&rsquo;ai appliqué ça à l&rsquo;anglais, sachant que j&rsquo;avais tout le vocabulaire et toute la grammaire, je me suis mis à vachement mieux comprendre l&rsquo;anglais. Sans avoir besoin de le réviser. Ça m&rsquo;a débloqué le super pouvoir de parler plusieurs langues. J&rsquo;ai ce mécanisme qui fait que&#8230; Quand je suis dans une langue, j&rsquo;essaie de comprendre la langue, mais je ne suis pas en permanence en train de traduire ce que je dis. Je bascule sur une langue et je comprends au moins dans les grands traits ce qu&rsquo;ils se disent.</p>
<p>J&rsquo;ai fait la formation avec une copine, Laurence. Je n&rsquo;étais pas tout seul dans le truc. Après, j&rsquo;ai un apprentissage assez particulier. Si je prends l&rsquo;exemple de Laurence, qui est quelqu&rsquo;un de très studieux, qui avait des jolis cahiers bien écrits avec toutes les petites fiches, tout ce qui allait bien. Moi, j&rsquo;étais vraiment que dans l&rsquo;écoute et j&rsquo;écrivais quasiment rien. Et j&rsquo;étais vraiment dans l&rsquo;échange. Et comme je pouvais aussi, le soir ou le week-end, retranscrire ça avec les copains qui parlaient breton, ça m&rsquo;a permis d&rsquo;asseoir un peu tout ça. Et voilà, la formation s&rsquo;est passée tranquille comme ça.</p>
<p>Donc j&rsquo;ai eu ma licence en VAE, au bout de six mois, et j&rsquo;avais les bases pour parler breton. Je ne dis pas que j&rsquo;étais totalement bretonnant, mais j&rsquo;avais les bases. Et suite à ça, de par mon réseau, je me suis retrouvé à « kasour », au lycée Diwan, pion au lycée Diwan, au niveau de l&rsquo;internat. Et du coup, j&rsquo;ai fait deux ans de pionica là-bas. Mon travail, essentiellement, c&rsquo;était de gérer les lycéens sur toute la partie internat. Je suis arrivé et la première journée ou la deuxième journée où je suis arrivé, on a fait une réunion et il me manquait beaucoup de vocabulaire professionnel. On avait quand même beaucoup d&rsquo;accents différents aussi. Par contre, quand tu es dans ton domaine professionnel, à un moment donné, tu apprends relativement vite. Moi, je me souviens que la première réunion, ça parlait d' »eur edlet ». Je ne comprenais pas trop ce que c&rsquo;était, les « eur edlet » . J&rsquo;ai demandé une explication, mais comme ils sont sympas, ils m&rsquo;ont fait toute l&rsquo;explication en breton, forcément. J&rsquo;ai essayé de suivre, j&rsquo;ai essayé de prendre le contexte. Le soir, le premier truc que j&rsquo;ai fait, c&rsquo;est prendre mon dictionnaire et essayer de retrouver ce que ça voulait dire, ce fameux « Edlet ». Et quand j&rsquo;ai compris que c&rsquo;était les heures dues, et c&rsquo;était l&rsquo;organisation de ces heures-là, comment est-ce qu&rsquo;on allait pouvoir les répartir sur l&rsquo;année. Et effectivement, je me suis rendu compte que je m&rsquo;étais fait, pas avoir, mais j&rsquo;avais pris tous les trucs qui étaient un peu craignos sur les heures un peu merdiques que tu fais en fin de semaine ou en début de machin. C&rsquo;est quand même hyper important de bien comprendre quand tu es dans le domaine professionnel. L&rsquo;avantage aussi, c&rsquo;est que c&rsquo;était avec des lycéens. Et les lycéens, si tu ne leur réponds pas du tac au tac, vu que tu es là pour faire de l&rsquo;autorité, entre parenthèses, et de faire de la surveillance, tu te fais entourlouper dans tous les sens si tu ne maîtrises pas le truc. Effectivement, tu apprends très vite à&#8230; à comprendre ce qu&rsquo;on dit, à pouvoir répondre du tac au tac. Et c&rsquo;est ce qui m&rsquo;a permis d&rsquo;asseoir la langue. Autant avec la formation, j&rsquo;avais toutes les bases techniques et théoriques, autant j&rsquo;ai appris le parler avec les lycéens.</p>
<p>Comment je le pratique ? Au niveau de mes enfants, j&rsquo;ai une fille de 6 ans, qu&rsquo;on n&rsquo;arrête pas d&rsquo;entendre, qui joue et qui fait du bruit pendant qu&rsquo;on enregistre, Anouck; qui est dans une classe bilingue. Je lui parle régulièrement en breton, je ne lui parle pas qu&rsquo;en breton, mais j&rsquo;essaie régulièrement de lui parler en breton. La difficulté, c&rsquo;est qu&rsquo;on est à Locmiquelic, l&rsquo;instit parle un vannetais local du coin très pointu ce qui est super mais du coup je me fais reprendre toutes les dix minutes parce que je prononce pas correctement quoi : un « N&rsquo;eo ket gwir » ça passe pas quoi alors qu&rsquo;un « N&rsquo;eo ket gwir » ça passe tout seul ouais. J&rsquo;ai toujours des camarades qui le parlent, donc j&rsquo;ai, pas une pratique quotidienne, mais j&rsquo;ai au moins une conversation par semaine en breton facile. Et chose très rigolote, c&rsquo;est que dans le cadre de mon travail, j&rsquo;ai un petit jeune qui a été recruté il y a deux ans maintenant, qui s&rsquo;avère être un ancien lycéen que j&rsquo;ai eu quand j&rsquo;étais « kasour ». Et quand il est rentré dans mon bureau pour se présenter, il m&rsquo;a vu et et ça a switché direct au breton. Et du coup, avec lui&#8230; Alors malheureusement, il n&rsquo;est plus en poste maintenant, mais avec lui, pendant toute la période où on travaillait ensemble, quand on avait une conversation entre nous les deux, c&rsquo;était quasiment que du breton. Que ce soit par mail, par SMS, par&#8230; Toutes les conversations écrites qu&rsquo;on avait, c&rsquo;était en breton. On avait très très peu d&rsquo;interactions en français. Sauf quand il y avait une tierce personne qui ne parlait pas le breton et qui avait besoin que la tierce personne puisse&#8230; puisse le comprendre.</p>
<p>Je lis aussi beaucoup d&rsquo;histoires à ma fille, ce qui me permet de récupérer du vocabulaire, parce qu&rsquo;à force on parle moins, on perd du vocabulaire. Le vocabulaire ne vient plus aussi rapidement qu&rsquo;il pouvait venir à l&rsquo;époque où je travaillais au lycée. Et surtout sur des mots de vocabulaire très très spécifiques. Donc dans les contes pour enfants: licorne, je ne savais pas le dire par exemple. Dans une histoire, je suis tombé sur « pod bronnek ». Ça m&rsquo;a fait rire. C&rsquo;est le biberon. Et quand je suis tombé sur le mot, tout de suite, ça parle, mais&#8230; Dans l&rsquo;histoire, il y avait « pod bronnek », tu te rappelles ?</p>
<p>&#8211; Est-ce que tu as une expression ou un mot pour résumer ton expérience ?</p>
<p>&#8211; C&rsquo;est un mot précis, c&rsquo;est « belek », ce qui est assez rigolo. « Belek », c&rsquo;est un mot qu&rsquo;utilisaient tous les lycéens à Diwan pour dire « fiskal » quoi, super. Et c&rsquo;est ça qui était chouette avec les lycéens, c&rsquo;était surtout qu&rsquo;ils avaient une pratique de la langue très vivante avec plein de mots qu&rsquo;ils inventaient. Donc il y a plein plein de termes qui étaient propres à, je pense que c&rsquo;était très très local, c&rsquo;était propre au lycée Diwan et à une époque précise. Globalement, avec le breton, ce que j&rsquo;ai trouvé super, c&rsquo;est que c&rsquo;est une langue qui te permet de créer des choses. Quand on parlait de « pod bronnek » tout à l&rsquo;heure, bronnek, c&rsquo;est le sein, pot, c&rsquo;est le « pot à sein », si on pourrait traduire ça comme ça. Moi, je ne connaissais pas ce mot, mais je l&rsquo;ai lu, ça m&rsquo;a parlé et je l&rsquo;ai compris direct. Et il y a plein de mots comme ça qui reviennent, il y a plein de situations et je trouve ça chouette. C&rsquo;est aussi ça qu&rsquo;on quand je lis du breton, quand j&rsquo;apprends du truc, sur les animaux. Il y a toujours cette espèce de langue très imagée et il y a toujours des choses à découvrir qui me plaisent beaucoup. Donc si j&rsquo;avais un mot, ça serait « Belek ».</p>
<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/hent-ar-brezhoneg-voies-bretonnes-1/">Hent ar brezhoneg &#8211; Voies bretonnes #1</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Apprendre une nouvelle langue : un défi possible à tout âge</title>
		<link>https://stumdi.bzh/apprendre-une-nouvelle-langue-un-defi-possible-a-tout-age/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yaëlle Le Gall]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jan 2026 10:02:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://stumdi.bzh/?p=21771</guid>

					<description><![CDATA[<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/apprendre-une-nouvelle-langue-un-defi-possible-a-tout-age/">Apprendre une nouvelle langue : un défi possible à tout âge</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;">…et une excellente nouvelle pour celles et ceux qui veulent se lancer en breton !</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">Pendant longtemps, on a cru qu&rsquo;il fallait commencer jeune pour apprendre une langue étrangère. Aujourd’hui, les recherches montrent tout autre chose : notre cerveau reste étonnamment souple et capable d’apprendre… toute la vie. C’est ce qu’explique très bien un récent article de National Geographic, qui rappelle que l’âge n’est en aucun cas un frein à l’apprentissage. Bonne nouvelle pour nous, et pour toutes les personnes qui rêvent de se mettre au breton, que ce soit pour leur vie professionnelle, familiale ou par envie de renouer avec leurs racines culturelles.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;" data-start="1115" data-end="1510">Les scientifiques parlent de « plasticité cérébrale ». Dit simplement : notre cerveau évolue en permanence, se réorganise, crée de nouvelles connexions.<br data-start="1267" data-end="1270" />Cela signifie que même adulte, on peut apprendre une nouvelle langue — parfois même plus efficacement qu’un enfant — grâce à notre motivation, notre sens de l’organisation et notre capacité à comprendre nos propres méthodes d’apprentissage. C’est particulièrement vrai pour des apprentissages structurés, comme ceux proposés par Stumdi : des formats intensifs, immersifs, réguliers… exactement ce dont le cerveau adulte raffole pour progresser.</p>
<p style="text-align: justify;" data-start="1785" data-end="2122">Selon l’article, la clé n’est pas l’âge, mais la <strong data-start="1834" data-end="1871">quantité d’exposition à la langue</strong> : entendre, pratiquer, lire, échanger… encore et encore.<br data-start="1928" data-end="1931" />C’est précisément l’un des points forts des formations immersives en breton : on évolue dans un environnement où la langue cesse d’être théorique pour devenir vivante, quotidienne, spontanée.</p>
<p style="text-align: justify;" data-start="2124" data-end="2191">Même en dehors des cours, chacun peut renforcer son apprentissage :</p>
<ul style="text-align: justify;" data-start="2192" data-end="2356">
<li style="text-align: left;" data-start="2192" data-end="2227">
<p data-start="2194" data-end="2227"><strong>écouter de la musique bretonne,</strong></p>
</li>
<li style="text-align: left;" data-start="2228" data-end="2269">
<p data-start="2230" data-end="2269"><strong>suivre des médias en langue bretonne,</strong></p>
</li>
<li style="text-align: left;" data-start="2270" data-end="2311">
<p data-start="2272" data-end="2311"><strong>échanger avec d’autres apprenant·e·s,</strong></p>
</li>
<li data-start="2312" data-end="2356">
<p style="text-align: left;" data-start="2314" data-end="2356"><strong>intégrer quelques mots dans son quotidien…</strong></p>
</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;" data-start="2358" data-end="2423">Chaque petite action nourrit cet « effet immersion » si précieux.</p>
<p style="text-align: justify;" data-start="2476" data-end="2644">Apprendre une langue n’est pas qu’une compétence pratique : cela transforme aussi notre façon de penser.<br data-start="2580" data-end="2583" />L’article met en lumière plusieurs bénéfices du bilinguisme :</p>
<ul style="text-align: justify;" data-start="2645" data-end="2816">
<li style="text-align: left;" data-start="2645" data-end="2683">
<p data-start="2647" data-end="2683"><strong>une meilleure flexibilité mentale,</strong></p>
</li>
<li style="text-align: left;" data-start="2684" data-end="2725">
<p data-start="2686" data-end="2725"><strong>des capacités d’attention renforcées,</strong></p>
</li>
<li style="text-align: left;" data-start="2726" data-end="2754">
<p data-start="2728" data-end="2754"><strong>un soutien à la mémoire,</strong></p>
</li>
<li data-start="2755" data-end="2816">
<p style="text-align: left;" data-start="2757" data-end="2816"><strong>et même un effet protecteur sur le vieillissement cognitif.</strong></p>
</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;" data-start="2818" data-end="3017">Autrement dit : apprendre le breton, ce n’est pas seulement acquérir une langue régionale de plus — c’est offrir un vrai coup de pouce à son cerveau et s&rsquo;ouvrir à un univers culturel riche et vivant.</p>
<p style="text-align: justify;" data-start="3060" data-end="3331">Le breton s’apprend comme n’importe quelle langue : avec curiosité, régularité et plaisir.<br data-start="3150" data-end="3153" />Beaucoup d’adultes qui franchissent le pas nous disent que l’apprentissage de la langue bretonne est un voyage passionnant, et souvent une redécouverte de leur propre territoire.</p>
<p style="text-align: justify;" data-start="3333" data-end="3629">Que l’on débute de zéro ou que l’on souhaite retrouver des bases oubliées, il n’est <strong data-start="3417" data-end="3437">jamais trop tard</strong> pour commencer.<br data-start="3453" data-end="3456" /><strong>Jamais trop tard pour parler breton à ses proches.</strong><br data-start="3506" data-end="3509" /><strong>Jamais trop tard pour travailler en breton.</strong><br data-start="3552" data-end="3555" /><strong>Jamais trop tard pour faire vivre une langue qui traverse les générations.</strong></p>
<p style="text-align: justify;" data-start="3667" data-end="3891">Si l&rsquo;idée vous trotte dans la tête — même un tout petit peu — c’est peut-être le bon moment de commencer.<br data-start="3772" data-end="3775" />Et puisque la science confirme que l’apprentissage fonctionne à tout âge, pourquoi ne pas vous l’offrir maintenant ?</p>
<p style="text-align: justify;" data-start="3893" data-end="4093">À Stumdi, on accompagne chaque année des centaines d’adultes qui, comme vous peut-être, se disaient un jour :<br data-start="4002" data-end="4005" /><strong data-start="4005" data-end="4044">« Et si je me mettais au breton ? »</strong><br data-start="4044" data-end="4047" />Et la suite… c’est souvent une belle histoire.</p>
<p style="text-align: justify;" data-start="4100" data-end="4219"><strong data-start="4100" data-end="4112">Source :</strong> Article «<a href="https://www.nationalgeographic.fr/sciences/cerveau-plasticite-il-n-est-jamais-trop-tard-pour-apprendre-une-langue-etrangere-polyglotte-multilingue-bilingue"> Il n’est jamais trop tard pour apprendre une langue étrangère</a> » — <em data-start="4189" data-end="4210">National Geographic</em>, 2025.</p>
<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/apprendre-une-nouvelle-langue-un-defi-possible-a-tout-age/">Apprendre une nouvelle langue : un défi possible à tout âge</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Bilan 2025 : une année de transition et de consolidation pour Stumdi</title>
		<link>https://stumdi.bzh/bilan-2025-une-annee-de-transition-et-de-consolidation-pour-stumdi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yaëlle Le Gall]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Dec 2025 09:08:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[Non classifié(e)]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://stumdi.bzh/?p=21727</guid>

					<description><![CDATA[<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/bilan-2025-une-annee-de-transition-et-de-consolidation-pour-stumdi/">Bilan 2025 : une année de transition et de consolidation pour Stumdi</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p data-start="202" data-end="638">L’année 2025 aura été une année charnière pour <em>Stumdi</em>, marquée par de nombreuses évolutions structurelles et pédagogiques.<br data-start="324" data-end="327" />Sur l’année 2024-2025, <strong>83 apprenant·es</strong> ont été formé·es dans le cadre de la formation intensive <em data-start="427" data-end="448">Le breton en 6 mois</em>, réparti·es sur cinq sites en Bretagne. La formation de perfectionnement <em data-start="522" data-end="538">Ampart e 3 miz</em> a, quant à elle, permis à plus de <strong data-start="573" data-end="596">50 % des stagiaires</strong> de poursuivre leur parcours linguistique.</p>
<p data-start="640" data-end="995">Plusieurs <strong data-start="650" data-end="674">projets structurants</strong> ont vu le jour ou se sont consolidés en 2025. L’accompagnement individualisé des stagiaires, expérimenté l’an passé, s’est affirmé comme un véritable pilier pour sécuriser les parcours. Les formats hybrides ont également confirmé leur efficacité, notamment pour s’adapter aux rythmes et aux contraintes des apprenant·es.</p>
<p data-start="997" data-end="1395">L’année a aussi été marquée par des <strong data-start="1033" data-end="1086">changements importants sur nos sites de formation</strong> : ouverture de <em data-start="1102" data-end="1119">Ti ar brezhoneg</em> à Brest avec SKED, nouveau partenariat avec le lycée de l’Elorn à Landerneau, et maintien de l’activité à Ploemeur.<br data-start="1235" data-end="1238" />Les stages thématiques, séjours linguistiques à Ouessant et formations sectorielles (enseignement, santé, culture, médias) ont complété l’offre de formation.</p>
<p data-start="1397" data-end="1660">Enfin, 2025 a préparé les <strong data-start="1423" data-end="1446">ambitions de demain</strong> : développement de la formation A-ZEVRI pour les actifs, montée en puissance du Forum des métiers en breton à l’échelle régionale, modernisation de la communication et préparation des <strong data-start="1631" data-end="1659">40 ans de Stumdi en 2026</strong>.</p>
<p data-start="1662" data-end="1771">Une année dense, qui pose des bases solides pour l’avenir de la formation professionnelle en langue bretonne.</p>
<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/bilan-2025-une-annee-de-transition-et-de-consolidation-pour-stumdi/">Bilan 2025 : une année de transition et de consolidation pour Stumdi</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Conférence en ligne : Itinéraires de reconversion, se réinventer en breton</title>
		<link>https://stumdi.bzh/conference-en-ligne-itineraires-de-reconversion-se-reinventer-en-breton/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yaëlle Le Gall]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2025 10:42:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[Non classifié(e)]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://stumdi.bzh/?p=21703</guid>

					<description><![CDATA[<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/conference-en-ligne-itineraires-de-reconversion-se-reinventer-en-breton/">Conférence en ligne : Itinéraires de reconversion, se réinventer en breton</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs" style="text-align: center;"><span style="font-size: 18pt;"><strong>Et si la langue bretonne devenait un nouveau chemin professionnel ?</strong></span></div>
<div></div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s"></div>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 50%;">
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s">Cette conférence en ligne s’adresse à toutes celles et ceux qui s’interrogent sur leur avenir, envisagent une reconversion ou souhaitent simplement découvrir les opportunités liées à la langue bretonne.</div>
<div></div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s">Au cours de ce temps d’échange, nous vous proposons de :<br class="html-br" /><span class="html-span xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs x3nfvp2 x1j61x8r x1fcty0u xdj266r xat24cr xm2jcoa x1mpyi22 xxymvpz xlup9mm x1kky2od"><img class="xz74otr x15mokao x1ga7v0g x16uus16 xbiv7yw"  alt="&#x2705;" width="16" height="16" / loading="lazy" decoding="async" src="https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t33/1/16/2705.png"></span> Découvrir la langue bretonne aujourd’hui : usages, vitalité, enjeux<br class="html-br" /><span class="html-span xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs x3nfvp2 x1j61x8r x1fcty0u xdj266r xat24cr xm2jcoa x1mpyi22 xxymvpz xlup9mm x1kky2od"><img class="xz74otr x15mokao x1ga7v0g x16uus16 xbiv7yw"  alt="&#x2705;" width="16" height="16" / loading="lazy" decoding="async" src="https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t33/1/16/2705.png"></span> Présenter les dispositifs d’apprentissage pour adultes (formations intensives, cours du soir, reprise d’études, financements possibles)<br class="html-br" /><span class="html-span xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs x3nfvp2 x1j61x8r x1fcty0u xdj266r xat24cr xm2jcoa x1mpyi22 xxymvpz xlup9mm x1kky2od"><img class="xz74otr x15mokao x1ga7v0g x16uus16 xbiv7yw"  alt="&#x2705;" width="16" height="16" / loading="lazy" decoding="async" src="https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t33/1/16/2705.png"></span> Explorer les débouchés professionnels : enseignement, culture, médias, animation, traduction, collectivités, économie locale…<br class="html-br" /><span class="html-span xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs x3nfvp2 x1j61x8r x1fcty0u xdj266r xat24cr xm2jcoa x1mpyi22 xxymvpz xlup9mm x1kky2od"><img class="xz74otr x15mokao x1ga7v0g x16uus16 xbiv7yw"  alt="&#x2705;" width="16" height="16" / loading="lazy" decoding="async" src="https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t33/1/16/2705.png"></span> Écouter des témoignages de parcours de reconversion et poser vos questions</div>
<div></div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s"><span class="html-span xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs x3nfvp2 x1j61x8r x1fcty0u xdj266r xat24cr xm2jcoa x1mpyi22 xxymvpz xlup9mm x1kky2od"><img class="xz74otr x15mokao x1ga7v0g x16uus16 xbiv7yw"  alt="?" width="16" height="16" / loading="lazy" decoding="async" src="https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/tb0/1/16/1f3af.png"></span><strong> À qui s’adresse cette conférence ?</strong></div>
<div></div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s">Adultes en réflexion professionnelle ou en reconversion</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s">Personnes curieuses de la langue et de la culture bretonne</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s">Salarié·e·s, demandeur·se·s d’emploi, étudiant·e·s, indépendant·e·s</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s">Toute personne se demandant : “Et si le breton faisait partie de mon avenir ?”</div>
<div></div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s" style="text-align: center;"><span class="html-span xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs x3nfvp2 x1j61x8r x1fcty0u xdj266r xat24cr xm2jcoa x1mpyi22 xxymvpz xlup9mm x1kky2od">En ligne – gratuit / sur inscription : <a href="https://forms.gle/4sSMe1FoP89nLqfq7">https://forms.gle/4sSMe1FoP89nLqfq7</a></span></div>
<div></div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s" style="text-align: center;"><span class="html-span xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs x3nfvp2 x1j61x8r x1fcty0u xdj266r xat24cr xm2jcoa x1mpyi22 xxymvpz xlup9mm x1kky2od"><img class="xz74otr x15mokao x1ga7v0g x16uus16 xbiv7yw"  alt="?" width="16" height="16" / loading="lazy" decoding="async" src="https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t7e/1/16/1f4c5.png"> Date : 10 décembre 2025</span></div>
<div></div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s" style="text-align: center;"><span class="html-span xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs x3nfvp2 x1j61x8r x1fcty0u xdj266r xat24cr xm2jcoa x1mpyi22 xxymvpz xlup9mm x1kky2od"><img class="xz74otr x15mokao x1ga7v0g x16uus16 xbiv7yw"  alt="?" width="16" height="16" / loading="lazy" decoding="async" src="https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/taa/1/16/1f552.png"> Horaire : 20h</span></div>
<div></div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s"><span class="html-span xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs x3nfvp2 x1j61x8r x1fcty0u xdj266r xat24cr xm2jcoa x1mpyi22 xxymvpz xlup9mm x1kky2od"><img class="xz74otr x15mokao x1ga7v0g x16uus16 xbiv7yw"  alt="?" width="16" height="16" / loading="lazy" decoding="async" src="https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t51/1/16/1f449.png"></span> Un moment d’information, d’inspiration et d’échanges pour oser se réinventer en breton.</div>
</td>
<td style="width: 50%;"><a href="https://stumdi.bzh/conference-en-ligne-itineraires-de-reconversion-se-reinventer-en-breton/green-modern-business-conference-flyer/" rel="attachment wp-att-21704"><img class="alignnone size-full wp-image-21704"  alt="" width="1414" height="2000" / loading="lazy" decoding="async" src="https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2025/12/Green-Modern-Business-Conference-Flyer.png" srcset="https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2025/12/Green-Modern-Business-Conference-Flyer.png 1414w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2025/12/Green-Modern-Business-Conference-Flyer-424x600.png 424w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2025/12/Green-Modern-Business-Conference-Flyer-848x1200.png 848w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2025/12/Green-Modern-Business-Conference-Flyer-768x1086.png 768w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2025/12/Green-Modern-Business-Conference-Flyer-1343x1900.png 1343w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2025/12/Green-Modern-Business-Conference-Flyer-212x300.png 212w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2025/12/Green-Modern-Business-Conference-Flyer-1086x1536.png 1086w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2025/12/Green-Modern-Business-Conference-Flyer-1200x1697.png 1200w" sizes="auto, (max-width: 1414px) 100vw, 1414px" /></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/conference-en-ligne-itineraires-de-reconversion-se-reinventer-en-breton/">Conférence en ligne : Itinéraires de reconversion, se réinventer en breton</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Forum des Métiers en Breton – Ouverture du formulaire de pré-réservation pour les employeurs</title>
		<link>https://stumdi.bzh/forum-des-metiers-en-breton-ouverture-du-formulaire-de-pre-reservation-pour-les-employeurs/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yaëlle Le Gall]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2025 12:51:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[Non classifié(e)]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://stumdi.bzh/?p=21675</guid>

					<description><![CDATA[<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/forum-des-metiers-en-breton-ouverture-du-formulaire-de-pre-reservation-pour-les-employeurs/">Forum des Métiers en Breton – Ouverture du formulaire de pré-réservation pour les employeurs</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">Stumdi organise la treizième édition du <strong>Forum des Métiers en Breton</strong>, en partenariat avec Skol an Emsav. Un rendez-vous incontournable pour les personnes souhaitant travailler en langue bretonne ou dans des structures valorisant son usage. Afin d’élargir les opportunités pour les futur·es candidat·es, nous ouvrons désormais la possibilité à <strong>de nouveaux employeurs</strong> de participer au forum.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nous invitons donc toutes les structures — associations, collectivités, entreprises, organismes de formation, etc. — <strong>qui recherchent des bretonnant·es</strong> à remplir un <strong>formulaire de pré-réservation de stand</strong>.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/26a0.png" alt="⚠" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong>Important</strong> :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Il s’agit d’une <strong>demande de pré-réservation</strong>, et non d’une inscription automatique.</li>



<li>Chaque demande sera <strong>étudiée</strong> afin de vérifier qu’elle respecte les objectifs et les règles du forum.</li>



<li>Le forum est un <strong>événement de recrutement</strong> : <strong>toute forme de vente ou de démarche commerciale est strictement interdite</strong>.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">L’objectif de cette journée est de favoriser les rencontres entre employeurs et personnes souhaitant travailler en breton, d’encourager la transmission de la langue sur le lieu de travail et de mettre en valeur la diversité des métiers où le breton a toute sa place.</p>



<p class="wp-block-paragraph">? <strong>Formulaire de pré-réservation :</strong> <a href="https://forms.gle/vD8jrxsqcmd2e8YWA">https://forms.gle/vD8jrxsqcmd2e8YWA</a></p>



<p class="wp-block-paragraph">Nous invitons largement les employeurs intéressés à se manifester et à rejoindre cette édition pour promouvoir l’usage du breton dans leurs structures.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pour toute question, n’hésitez pas à contacter l’équipe organisatrice.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>L&rsquo;équipe de Stumdi</p>
<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/forum-des-metiers-en-breton-ouverture-du-formulaire-de-pre-reservation-pour-les-employeurs/">Forum des Métiers en Breton – Ouverture du formulaire de pré-réservation pour les employeurs</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Les 5 métiers qui recrutent en breton</title>
		<link>https://stumdi.bzh/les-5-metiers-qui-recrutent-en-breton/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yaëlle Le Gall]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2025 16:07:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://stumdi.bzh/?p=21592</guid>

					<description><![CDATA[<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/les-5-metiers-qui-recrutent-en-breton/">Les 5 métiers qui recrutent en breton</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="" data-block="true" data-editor="1novu" data-offset-key="16cmv-0-0">
<div class="_1mf _1mj" data-offset-key="16cmv-0-0"><span data-offset-key="16cmv-0-0"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2728.png" alt="✨" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />Et si ton prochain métier parlait breton ?<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2728.png" alt="✨" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></span></div>
</div>
<div class="" data-block="true" data-editor="1novu" data-offset-key="5mn02-0-0">
<div class="_1mf _1mj" data-offset-key="5mn02-0-0"><span data-offset-key="5mn02-0-0"> </span></div>
</div>
<div class="" data-block="true" data-editor="1novu" data-offset-key="d9rkf-0-0">
<div class="_1mf _1mj" data-offset-key="d9rkf-0-0"><span data-offset-key="d9rkf-0-0">Reprendre une formation, changer de métier, retrouver du sens…</span></div>
</div>
<div class="" data-block="true" data-editor="1novu" data-offset-key="7jt1h-0-0">
<div class="_1mf _1mj" data-offset-key="7jt1h-0-0"><span data-offset-key="7jt1h-0-0">De plus en plus de personnes choisissent le breton pour relancer leur carrière.</span></div>
</div>
<div class="" data-block="true" data-editor="1novu" data-offset-key="dpspi-0-0">
<div class="_1mf _1mj" data-offset-key="dpspi-0-0"><span data-offset-key="dpspi-0-0">Et la bonne nouvelle ? Certains secteurs cherchent activement des candidats.</span></div>
</div>
<div class="" data-block="true" data-editor="1novu" data-offset-key="cd5to-0-0">
<div class="_1mf _1mj" data-offset-key="cd5to-0-0"><span data-offset-key="cd5to-0-0"> </span></div>
</div>
<div class="" data-block="true" data-editor="1novu" data-offset-key="ngea-0-0">
<div class="_1mf _1mj" data-offset-key="ngea-0-0"><span data-offset-key="ngea-0-0">Pour t’aider, Stumdi a créé un dossier simple et clair :</span></div>
</div>
<div class="" data-block="true" data-editor="1novu" data-offset-key="cfkoq-0-0">
<div class="_1mf _1mj" data-offset-key="cfkoq-0-0"><span data-offset-key="cfkoq-0-0"> </span></div>
</div>
<div class="" data-block="true" data-editor="1novu" data-offset-key="1jfsl-0-0">
<div class="_1mf _1mj" data-offset-key="1jfsl-0-0"><span data-offset-key="1jfsl-0-0">? “Les 5 métiers qui recrutent en breton”</span></div>
</div>
<div class="" data-block="true" data-editor="1novu" data-offset-key="f95ks-0-0">
<div class="_1mf _1mj" data-offset-key="f95ks-0-0"><span data-offset-key="f95ks-0-0">Avec :</span></div>
</div>
<div class="" data-block="true" data-editor="1novu" data-offset-key="dkv96-0-0">
<div class="_1mf _1mj" data-offset-key="dkv96-0-0"><span data-offset-key="dkv96-0-0">-les métiers qui embauchent réellement,</span></div>
</div>
<div class="" data-block="true" data-editor="1novu" data-offset-key="fbti-0-0">
<div class="_1mf _1mj" data-offset-key="fbti-0-0"><span data-offset-key="fbti-0-0">-les compétences nécessaires,</span></div>
</div>
<div class="" data-block="true" data-editor="1novu" data-offset-key="ro7v-0-0">
<div class="_1mf _1mj" data-offset-key="ro7v-0-0"><span data-offset-key="ro7v-0-0">-où se former,</span></div>
</div>
<div class="" data-block="true" data-editor="1novu" data-offset-key="74uno-0-0">
<div class="_1mf _1mj" data-offset-key="74uno-0-0"><span data-offset-key="74uno-0-0">-comment débuter même sans expérience.</span></div>
</div>
<div class="" data-block="true" data-editor="1novu" data-offset-key="2hb3i-0-0">
<div class="_1mf _1mj" data-offset-key="2hb3i-0-0"><span data-offset-key="2hb3i-0-0"> </span></div>
</div>
<div class="" data-block="true" data-editor="1novu" data-offset-key="9f0s-0-0">
<div class="_1mf _1mj" data-offset-key="9f0s-0-0"><span data-offset-key="9f0s-0-0">? Téléchargement 100% gratuit sur : </span></div>
</div>
<div class="" data-block="true" data-editor="1novu" data-offset-key="6s7q6-0-0">
<div class="_1mf _1mj" data-offset-key="6s7q6-0-0"><span data-offset-key="6s7q6-0-0"> </span></div>
</div>
<div class="" data-block="true" data-editor="1novu" data-offset-key="4is6c-0-0">
<div class="_1mf _1mj" data-offset-key="4is6c-0-0"><a href="https://stumdi.bzh/cinq-metiers-qui-recrutent-en-breton/"><span data-offset-key="4is6c-0-0">https://stumdi.bzh/cinq-metiers-qui-recrutent-en-breton/</span></a></div>
</div>
<div class="" data-block="true" data-editor="1novu" data-offset-key="4ema8-0-0">
<div class="_1mf _1mj" data-offset-key="4ema8-0-0"><span data-offset-key="4ema8-0-0"> </span></div>
</div>
<div class="" data-block="true" data-editor="1novu" data-offset-key="2ut00-0-0">
<div class="_1mf _1mj" data-offset-key="2ut00-0-0"><span data-offset-key="2ut00-0-0">? Te réinventer en breton, c’est possible.</span></div>
</div>
<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/les-5-metiers-qui-recrutent-en-breton/">Les 5 métiers qui recrutent en breton</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Lennomp &#8211; Levrioù advoullet</title>
		<link>https://stumdi.bzh/lennomp-levriou-advoullet/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yaëlle Le Gall]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Oct 2025 09:19:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://stumdi.bzh/?p=21419</guid>

					<description><![CDATA[<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/lennomp-levriou-advoullet/">Lennomp &#8211; Levrioù advoullet</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Advoullet e vo un nebeud levrioù gant Lennomp :</p>
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li>« Bezañ mestr » gant Yann-Fañch JACQ</li>
<li>« War-zu ar frankiz » gant Laurence LAVRAND</li>
<li>« Paotr bara-mel » gant Yann-Fañch JACQ</li>
<li>« Lizher d&rsquo;am merc&rsquo;h-vihan » gant Maïwenn MORVAN</li>
<li>« Derc&rsquo;hel soñj » gant Yann-Fañch JACQ</li>
</ul>
</li>
<li>Adkavit al levrioù da rakprenañ war al lec&rsquo;hienn : Lennomp.bzh</li>
</ul>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-21424 aligncenter"  alt="" width="559" height="718" / loading="lazy" decoding="async" src="https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2025/10/Capture-decran-2025-10-27-101828.png" srcset="https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2025/10/Capture-decran-2025-10-27-101828.png 559w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2025/10/Capture-decran-2025-10-27-101828-467x600.png 467w, https://stumdi.bzh/wp-content/uploads/2025/10/Capture-decran-2025-10-27-101828-234x300.png 234w" sizes="auto, (max-width: 559px) 100vw, 559px" /></p>
<p>L’article <a href="https://stumdi.bzh/lennomp-levriou-advoullet/">Lennomp &#8211; Levrioù advoullet</a> est apparu en premier sur <a href="https://stumdi.bzh">Stumdi</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
